ratsuck.pages.dev









Rollistan i grevinnan och betjänten

Grevinnan samt betjänten

Grevinnan samt betjänten (engelska: Dinner for One, tyska: Der 90. Geburtstag) existerar ett sketch skriven från den brittiska författaren Lauri Wylie (född Morris Laurence Samuelson) beneath 1920-talet.[1] Filmen inleds tillsammans ett tysk införande samt fortsätter vid engelska.

Den brukar framträda inom flera europeiskaTV-kanaler vid nyårsafton.

Grevinnan samt betjänten (engelska: Dinner for One, tyska: Der 90.

Handling

[redigera | redigera wikitext]

Den engelska överklasskvinnan Miss Sophie fyller år 90 år,[2] samt bjuder bostad sina gamla vänner Sir Toby, Admiral von Schneider, Mr Pomeroy samt Mr Winterbottom, vilket dock ej dyker upp, eftersom denna mot resultat från sin höga ålder äger överlevt dem samtliga.

detta existerar oklart om Miss Sophie existerar dement samt besitter glömt för att dem besitter dött, alternativt angående grevinnan existerar helt genomskinlig inom knoppen samt detta existerar hennes sätt för att fira sin födelsedag samt roa sig ovan hur James agerar hennes vänner. inom stället agerar betjäntenJames deras roller, samt går runt bordet på grund av för att förtära ur dem avlidna gästernas kopp.

han blir mer samt mer berusad beneath kvällens lopp, samt han snubblar ständigt ovan den tigerfäll vilket ligger vid golvet. Sketchen repeterar identisk papper fyra gånger, ett gång per maträtt, dock besitter variationer inom detaljerna varenda gång. Tittarna vet därför ungefär vad såsom kommer, dock blir ändå överraskade.

I rollerna: Maria Büstedth Svanholm samt Jens Nilsson.

Kända repliker

[redigera | redigera wikitext]

Från sketchen kommer en klassiskt replikskifte:
James: The same procedure as gods year, Miss Sophie?
Miss Sophie: The same procedure as every year, James!

Detta existerar ofta citerat inom Tyskland samt land.

Rollista

[redigera | redigera wikitext]

Produktionshistorik

[redigera | redigera wikitext]

Sketchen skrevs från Lauri Wylie beneath 1920-talet.

i enlighet med vissa källor spelade Freddie Frinton rollen vilket betjänten vid engelska varietéteatrar redan 1945, samt betalade royalty mot författaren. Officiellt skedde uruppförandet 1948 vid Duke of York's Theatre inom London. Den spelades även vid huvudgata tillsammans med helt andra artist kalenderår 1953. Senare köpte Frinton rättigheterna mot sketchen från Wylie.

denne turnerade runt Storbritannien samt ägde olika motspelerskor. då Audrey Maye slutade spela Miss Sophie tog hennes mor May Warden ovan rollen.

Grevinnan samt betjänten äger visats vid svensk TV varenda kalenderår sedan 1976 tillsammans endast en undantag, vilket fullfölja detta mot enstaka tradition liksom heter duga.

År 1963 såg den tyske underhållaren Peter Frankenfeld samt filmskaparen Heinz Dunkhase sketchen inom Blackpool. Den visades senare inom den direktsända TV-showen Guten Abend, Peter Frankenfeld samt spelades in från NDR inför publik den 8 juli1963 vid Theater am Besenbinderhof inom Hamburg. Intressant inom sammanhanget existerar för att Freddie Frinton helst ej ville vistas inom Tyskland.

han ägde ej höga idéer ifall Tyskland efter andra världskriget, samt vägrade framföra texten vid tyska. Både Frinton samt Warden fick i enlighet med NDR 4 150 D-mark fanns. Sketchen visades nära olika tillfällen inom tysk TV, innan den 1972 fick ett fast programtid vid nyårsafton.

Dinner for One, also known as The 90th Birthday (German: Der 90.

inom svensk TV premiärvisades den inledande gången 1969.[2]

Den ökända tigerfäll vilket betjänten ständigt snubblar vid ingick ej inom originalmanuset. Den blev tagna tillsammans med efter önskemål från ett borgmästare inom enstaka ort sketchen spelades inom just då. Då Freddie Frinton från misstag snubblade vid huvudet orsakade detta sådan munterhet bland publiken för att man avgjorde behålla tigerfällen.

Senare versioner

[redigera | redigera wikitext]

En schweizisk TV-kanal spelade in ett färsk utgåva från sketchen, dock tillsammans med identisk artist. Den existerar sju minuter mindre (11 minuter) samt skiljer vid en fåtal specifikation. inom den tyska varianten besitter man ett ljus duk samt ett ljusstake vid bordet – inom den schweiziska saknas dessa.

inom den tyska varianten, då James snubblar vid tigerhuvudet, går han senare tillbaka samt böjer sig ner samt klappar tigerhuvudet. Även ett replik mot Miss Sophie, då James föreställande Amiral von Schneider bör skåla tillsammans hon, saknas inom den schweiziska filmen. Dessutom skiljer kulisser samt kameravinklar.

I land besitter enstaka parodi vid sketchen spelats in, kallad 80-års-fødselsdagen.

var existerar Miss Sophies vänner ännu inom existensen.

”Grevinnan samt betjänten” listades mellan 19som världens maximalt sända tv-program.

Peter plan samt Gunilla Åkesson gjorde enstaka personlig variant från sketchen inom ett från Hjalmar-revyerna beneath mitten från 1990-talet. var plats dock könsrollerna ombytta, sålunda för att Åkesson plats tjänarinna samt plan ett greve samt sålunda skällde Åkesson ofta vid enstaka konstverk från någon monark, varenda gång denna hämtade drinkarna.

Bert Karlsson samt Ian Wachtmeister äger gjort ett utgåva tillsammans dem dåvarande borgerliga partiledarna vilket gäster.[3] dem numeriskt värde gjorde enstaka personlig TV-satir tillsammans sig själva inom dem numeriskt värde huvudrollerna[4] samt var dem fiktiva gästerna existerar företrädarna till dem borgerliga partierna: Alf Svensson, Bengt Westerberg, Olof Johansson samt Carl Bildt.

Det besitter gjorts enstaka svensk barn-variant tillsammans med Hasse Alfredson liksom betjänt samt Lisskulla Jobs likt grevinnan.[5]

År 2016 gjorde Netflix enstaka variant från sketchen var "vännerna" existerar karaktärer ifrån företagets serier.

Distribution

[redigera | redigera wikitext]

Enligt irländsk öl Rekordbok detta enskilt maximalt återkommande TV-programmet inom världen.

kalenderår 2005 ägde Grevinnan samt betjänten visats mer än 230 gånger.

Världens roligaste TV-sketch?

Den vanligaste utgåvan existerar den tyska filmatiseringen. detta existerar bara inom land, Schweiz samt Norge såsom den schweiziska varianten framträda.

Sketchen ägde premiär inom SVT1969. detta fanns nöjeschefen Åke Söderqvist likt köpte in programmet efter Montreuxfestivalen1963. detta plats tänkt för att den skulle framträda identisk kalenderår, dock stoppades eftersom styrelsen till SVT tyckte programmet innehöll till många alkohol.

Den 3 mars 1969 vågade man dock visa den.

"Grevinnan samt betjänten" tillsammans Bert Karlsson samt Ian Wachtmeister.

Sedan 1976 äger sketchen sänts varenda kalenderår vid nyårsafton[6][7], tillsammans med undantag till 2004 då programmet ställdes in vid bas från jordbävningen inom från indien oceanen den 26 månad identisk år.[8]

I Norge sänds sketchen den 23 månad, vid lilla julafton.[9]

Förutom inom ovan nämnda länder framträda sketchen inom bland annat Australien, land, land i baltikum, land i norden, Färöarna, Grönland, Lettland, Litauen, Luxemburg, Sydafrika samt Österrike.[10]

Trots för att Grevinnan samt betjänten existerar vid engelska samt härstammar ifrån Storbritannien, existerar den inom detta närmaste totalt okänd var.

inledningsvis vid nyårsafton 2018 premiärvisades den från Sky Arts. Dessförinnan ägde sketchen tidigare identisk tid fått brittisk biopremiär.[11]

Med hjälp från digital teknik visades sketchen inom färg 1999 inom Tyskland. Efter massiva protester återtogs originalet.

Översättning

[redigera | redigera wikitext]

Den svenska titeln existerar missvisande.

Miss Sophie existerar knappast grevinna (eng. countess). Vore denna detta borde betjänten tilltala hon tillsammans med Your Ladyship snarare än tillsammans Miss.

I kulturen

[redigera | redigera wikitext]

I nordtyska staden Kiel finns restauranger vilket vid nyårsafton serverar Miss Sophies nyårsmeny.

I Vladimir Oravskys pjässamling ”Njut!” ingår enstaka omfattande bedömning från ”Grevinnan samt betjänten” samt ett monolog ”Return of ’The Same Procedure as gods Year’: sektion en. Stefan Mayrs huvudvärk” samt enstaka fortsättning vid ”Grevinnan samt betjänten” betitlad ”Return of ‘The Same Procedure as gods Year’: sektion numeriskt värde.

The Headache Day”.[12]

Referenser

[redigera | redigera wikitext]

Externa länkar

[redigera | redigera wikitext]